Наша команда

Анна Быстрецких — Translit

Анна Быстрецких

Директор

Переводчик итальянского и английского. Отвечает за финансы и помогает отделу редактуры. Увлекается искусством и ведет блог о культурных событиях Екатеринбурга. Мама двух дочерей.

Сергей Быстрецких — Translit

Сергей Быстрецких

Директор

Совладелец и директор по развитию бизнеса. Занимается стратегическим планированием и развитием. Отвечает за продвижение и маркетинг. В свободное время пишет музыку для кино, сериалов, игр, рекламы.

Марина Ланских — Translit

Марина Ланских

Руководитель отдела по работе с клиентами

Обожает все, что связано с упорядочиванием хаоса, мастер написания инструкций. В компании следит, чтобы каждый клиент получил качественное обслуживание, обучает новых сотрудников. Владеет английским и турецким. Хобби — книги, настольные игры, рок-концерты.

Анастасия Зорина — Translit

Анастасия Зорина

Руководитель отдела производства

Отвечает за общее качество переводов и внедрение новых производственных технологий. Работает в компании с 2011 года. Владеет английским и итальянским. Любит Италию и все, что с ней связано.

Софья Митина — Translit

Софья Митина

Менеджер по работе с клиентами

Переехала в Екатеринбург из Оренбурга в начале 2021 года и сразу же влилась в дружный коллектив Транслита. Помимо юридических лиц, работает с иностранными клиентами, среди которых одно из крупнейших агентств переводов в Европе Acolad. Владеет английским и китайским. Любит активный отдых: поездки, походы, прогулки. В свободное время читает книги, собирает пазлы, мастерит игрушки из фетра.

Ксения Горожанцева — Translit

Ксения Горожанцева

Менеджер по работе с клиентами

Ведет дела одного из наших главных клиентов — Следственного комитета. Владеет английским и немецким. Любит путешествовать, была в 30 странах. Нумеролог, фотограф, коллекционирует ежедневники, хочет научиться водить трамвай.

Елена Беликова — Translit

Елена Беликова

Менеджер переводческих проектов

Наш первый удаленный менеджер: она живет на юге России и ни разу не была в Екатеринбурге. Работает с московскими клиентами. Любит открывать новые места и знакомиться с культурой других стран. Вечера предпочитает проводить в компании красок и холста.

Дарья Щербакова — Translit

Дарья Щербакова

Менеджер переводческих проектов

Универсальный менеджер: может быть одновременно офис-менеджером, менеджером-переводчиком, принимающим физических лиц, и заниматься большими проектами ключевых клиентов. Увлечения меняются в зависимости от этапа жизни, неизменной остается любовь к чтению, медитации и домашним тренировкам.

Татьяна Чусова — Translit

Татьяна Чусова

Менеджер-переводчик офиса «Академический»

Лицо нашего дополнительного офиса «Академический». Будучи студенткой, проходила практику в нашей компании. Владеет турецким и английским языком, а также ежедневно имеет дело со всеми языками СНГ. Любит животных, не может пройти мимо пушистых созданий, оставив их без внимания. Увлекается алмазными картинами. Предпочитает проводить время активно на природе.

Юлия Лысенко — Translit

Юлия Лысенко

Редактор-переводчик

Три года работала менеджером дополнительного офиса «Академический», в 2021 году перешла на позицию редактора. Владеет английским и украинским, ежедневно имеет дело со всеми языками СНГ. Интересуется культурой и традициями разных стран мира, любит путешествовать и знакомиться с новыми людьми.

Дарья Чесскова — Translit

Дарья Чесскова

Редактор-переводчик

Один из первых редакторов компании. Владеет английским и испанским. Проверяет юридические, маркетинговые и художественные тексты, владеет ИТ-тематикой. Много путешествует. В свободное время любит кататься на самокате по живописным местам Верх-Исетского пруда и любоваться закатами.

Ксения Квиткина — Translit

Ксения Квиткина

Редактор-переводчик

Специализируется на юридической и энергетической тематике. Владеет английским и французским. Любит читать, вышивать крестиком, обожает рок-музыку.

Марина Петрова — Translit

Марина Петрова

Редактор

Редактор и переводчик английского и французского. Специалист книжного дела. Любит работать с литературно-художественными текстами. В компании с 2014 года. Ведет активный образ жизни, интересуется искусством и изучением городских пространств. Увлекается лыжами, велоспортом и пешими походами в горы.

Мария Усова — Translit

Мария Усова

Редактор технических переводов

Редактор технических переводов. Способна разобраться в устройстве любой техники, от пылесоса до самолета, не только на русском, но и на английском языке. Строго следит за тем, чтобы из перевода не ускользнул ни один смысловой нюанс. Поклонник оперного искусства и адепт классической гитары.

Татьяна Курганова — Translit

Татьяна Курганова

Редактор-переводчик

Прошла путь: менеджер — переводчик — редактор. Главный специалист по переводу и редактуре личных документов физлиц, также владеет финансовой и общемедицинской тематикой. В активе английский и немецкий языки. Увлечения: водный и пеший туризм, путешествия, фотография, картины по номерам, компьютерные игры.

Валерия Булгакова — Translit

Валерия Булгакова

Редактор-переводчик

В компании выросла из менеджера по физлицам в редактора. Вычитывает тексты общей и юридической тематики. Владеет английским и французским. Любит спорт (ролики, коньки, йога), книги, путешествия, индустриальный туризм.

Нина Черепанова — Translit

Нина Черепанова

Младший редактор

Редактирует тексты общей тематики, медицинские и юридические. Владеет английским и немецким. По совместительству вендор-менеджер — ведет переписку с сотнями переводчиков и координирует базу фрилансеров. Наездница и просто многодетная мама.

Сергей Сорокин — Translit

Сергей Сорокин

Верстальщик

Укротитель Word'a и InDesign'a, делает форматирование переводов по фэншую. Справляется с нереальными количествами кривых чертежей и слепых таблиц. Работает в компании с 2018 года. Увлекается ведической астрологией и нумерологией.

Евгений Соковнин — Translit

Евгений Соковнин

Переводчик

Технический переводчик с английского языка, сотрудник-долгожитель, работает в компании с 2011 года. Мастер боулинга.

Наша команда

Заказать расчет перевода

Отправьте заявку в произвольной форме, мы рассчитаем заказ и свяжемся с вами в течение 30 минут в рабочее время. Уточним детали и особые требования по заявке, посоветуем, как лучше поступить.

Загрузите документ (pdf, doc, docx, txt, rtf) или архив (zip, rar), если есть