flag

Итальянский язык

Italiano
Итальянский язык — красивый, яркий, эмоциональный язык. На нем говорит более 65 миллионов человек, и переводчики агентства «Транслит» в том числе. Наш руководитель — Анна Быстрецких — имеет стаж работы с итальянским языком более 20 лет и является аккредитованным переводчиком при генеральном консульстве Италии в Москве. Доверьте нам устный или письменный перевод с русского на итальянский и с итальянского на русский язык и будьте уверены в качестве перевода.
Цена за стандартную переводческую страницу — 1800 знаков с пробелами. Перевод носителем языка осуществляется с русского на иностранный.
На основании указанных базовых ставок оговаривается стоимость каждого конкретного проекта с учетом его сложности, срочности и наличия специальных требований к терминологии (см. Примечания).
Скидки за объем текста (при единовременном заказе): от 150 стр. — 3%; от 300 стр.— 5%; от 500 стр. — 7%.
На русский 750 руб.
С русского 850 руб.
Носителем языка от 1 390 руб.

Итальянцы шутят о самих себе: «Если итальянцу связать руки за спиной, вряд ли он сможет говорить». Едва ли кто-то обгонит этот народ по степени эмоциональности и любви к жестикуляции!

Хотя итальянский язык в таком дополнительном «сопровождении» и не нуждается — этот язык не только невероятно красив, но и очень богат.

Итальянский язык (lingua italiana) — официальный язык Италии, Швейцарии (вместе с французским, немецким и швейцарским ретороманским), Ватикана (наряду с латинским), Сан-Марино. Итальянский — второй официальный язык в нескольких округах Словении и Хорватии со значительным итальянским населением.

Число говорящих на нем людей превышает уже 65 млн. человек. Мы будем рады помочь вам: перевод текста на итальянский язык, перевод с итальянского на русский — всё будет сделано быстро и с высоким качеством.

Профессиональные переводчики окажут услуги по переводу с итальянского на русский язык и с русского на итальянский текстов общей тематики, а также документов и текстов технической узкоспециализированной направленности.

Исторически итальянский язык возник на основе народной латыни.

Современному итальянскому языку уже 7 тысяч лет. Он основывается на тосканском диалекте, том самом, на котором писали свои произведения «великие флорентийцы»: Джованни Боккаччо, Данте Алигьери, Франческо Петрарка. Интересно, что общенациональным языком Италии итальянский стал только в XIX веке! Единый итальянский язык, каким мы знаем его сейчас, возник в 60-х годах, с распространением телевидения и радио.

Произношение итальянского языка значительно различается на юге и севере Италии.

Например, в Тоскане итальянцы произносят «с» как «х», а не как «к». И «Coca-Cola» звучит у тосканцев как «Хоха-хола», что является отличным поводом для шуток со стороны остальной части Италии.

В итальянском языке окончания являются невероятным достоинством, т. к. они позволяют мгновенно менять оттенок значения слова. «Bella donna» (красавица), может быть «bellissima» (прекрасная), «bellona» (несколько поблекшая, с остатками красоты) , «bellina» (хорошенькая) или «belloccia» (приятная во всех отношениях).

А сколько итальянских слов понятны русскому человеку, даже никогда не учившему итальянский язык! «Чао!», «Мамма миа!», «Дольче вита», «вилла», «мода», «оферта», «маэстро», «культура», «карикатура», «граната»… не говоря уже о «макаронах», «капуччино», «пицце», «моцарелле». Но любимая «пицца» может значить не только вкусное блюдо. Если вы услышите, например: “Questofilm è unaverapizza!” («Этот фильм — настоящая пицца!»), это будет означать, что он скучный! Или, например, «latticino» может быть не только «молочным продуктом», но и служить названием для человека с очень бледной кожей, а моцареллой могут назвать кого-то, имея в виду, что он неловкий/неповоротливый!

«Cavolo» и «capperi» означают не только капусту и каперсы, но и являются синонимом русского «пищевого восклицания» БЛИН! (Чёрт возьми!)

В мировом сообществе итальянский язык широко распространен как средство культурного и делового общения. Сами итальянцы предпочитают вести дела на родном языке, не утруждая себя изучением ставшего международным английского.

Обращайтесь к нам для быстрого успешного перевода с русского на итальянский и с итальянского на русский язык деловых бумаг и договоров, личных и финансовых документов, доверенностей и деклараций, технических и специальных текстов. Качественный перевод текста на итальянский язык, как и перевод с итальянского на русский, под силу только опытным специалистам, знающим все тонкости и особенности этого удивительного языка.

Итальянский язык

Заказать расчет перевода

Отправьте заявку в произвольной форме, мы рассчитаем заказ и свяжемся с вами в течение 30 минут в рабочее время. Уточним детали и особые требования по заявке, посоветуем, как лучше поступить.

Загрузите документ (pdf, doc, docx, txt, rtf) или архив (zip, rar), если есть