Екатеринбург на разных языках (ВИДЕО)

В минувшую субботу в Екатеринбурге прошел Фестиваль языков. Наша компания проводила в его рамках площадку, посвященную переводу и переводчикам.

Смотрите видео-ролик о том как это было:

Немногочисленным, но очень любознательным посетителям мы рассказали, каким бывает перевод, наглядно показали, как переводчику сегодня помогают компьютерные технологии, провели забавные игры и разыграли сценки, демонстрирующие труд переводчика и всю важность его профессионализма. На нашей мини-выставке можно было увидеть кабину и оборудование для синхронного перевода и попробовать самому посинхронить, например, речь Стива Джобса. Но самым большим успехом пользовалось у посетителей рабочее место переводчика 30 лет назад, особенно печатная машинка: дети в жизни не видели такого раритета, а взрослым она навевала ностальгию по прежним временам. Идеальным дополнением экспозиции стала выставка замечательных фотографий из личных архивов известных переводчиков В.М. Суходрева и П.Р. Палажченко, на которых они запечатлены в работе с первыми лицами СССР. Переводчик всегда в тени, его труд почти не заметен и мало понятен окружающим. Однако это сложная и очень интересная профессия, и мы очень надеемся, что нам удалось это наглядно продемонстрировать, вызвать интерес и уважение к переводчикам и повысить престиж индустрии перевода. Будем продолжать в том же духе!

Екатеринбург на разных языках (ВИДЕО)

Заказать расчет перевода

Отправьте заявку в произвольной форме, мы рассчитаем заказ и свяжемся с вами в течение 30 минут в рабочее время. Уточним детали и особые требования по заявке, посоветуем, как лучше поступить.

Загрузите документ (pdf, doc, docx, txt, rtf) или архив (zip, rar), если есть