Переводческая команда для вашего бизнеса
Мы эксперты письменного и устного перевода. Работаем над большими и сложными проектами, включая многоязычный перевод носителями языка и крупные проекты в сжатые сроки.
О компании
Услуги перевода
С 2008 г. мы работаем для серьезных и требовательных клиентов. Сотни тысяч переведенных страниц, ежедневная работа над собой и решение нестандартных переводческих задач гарантируют стабильный результат в каждом нашем переводе. Вы можете доверить нам лингвистическую поддержку вашего бизнеса!
Нужен особый перевод?
У вас нестандартный запрос?
Бывает так, что запрос клиента не укладывается в обычные услуги. Например, вы не нашли нужного вам языка в списке или у вас пара языков без русского (с китайского на португальский). Провести исследование определенной отрасли в Китае или Бразилии... Обратитесь в ТРАНСЛИТ, и мы предложим варианты решения именно вашей задачи! Заказать перевод
Бывает так, что запрос клиента не укладывается в обычные услуги. Например, вы не нашли нужного вам языка в списке или у вас пара языков без русского (с китайского на португальский). Провести исследование определенной отрасли в Китае или Бразилии... Обратитесь в ТРАНСЛИТ, и мы предложим варианты решения именно вашей задачи! Заказать перевод
Об агентстве
Компания основана в 2008 году в Екатеринбурге. Основатели и руководители компании — Сергей и Анна Быстрецких. Сейчас компания занимает одно из лидирующих мест на региональном рынке. Входит в ТОП-50 крупнейших переводческих компаний России (по данным translationrating.ru). Агентство «ТРАНСЛИТ» оказывает переводческие услуги крупнейшим предприятиям и госструктурам уральского региона.
Агентство ТRANSLIT Качество
Качество для нас — не просто слово. Мы отвечаем за нашу работу не только репутацией, но и по договоренности несем финансовую ответственность за результат.




10 причин работать с нами
Портфолио
Чтобы понять, как мы работаем и что мы умеем, посмотрите реальные примеры из нашей практики.
Перевод с «китайского английского»
В конце 2022 года к нам обратился наш постоянный клиент, казалось бы, со стандартным запросом: нужно было перевести руководство по эксплуатации к станку с ЧПУ китайского производства с английского на русский. При более подробном изучении документов и их происхождения стало ясно, что перед нами документы, написанные на «китайском английском»....
Кейс полностью
Отзывы
Языки
Мы постоянно работаем с более чем 40 языками, а по запросу можем подобрать специалиста и для более редких языков и диалектов. Цены мы поддерживаем на оптимальном уровне, чтобы вы не переплачивали, но были довольны результатом.