Форматирование перевода (верстка)

Если у ваших документов сложное форматирование — рисунки, графики, чертежи, видео с субтитрами — с этим справятся наши верстальщики.
Техническая документация, сложные презентации, видеоматериалы — везде, где содержание представлено в сложной форме, нужна верстка перевода, идентичная оригиналу. Это отдельный этап работы, выполняемый профессиональными верстальщиками перевода, который требует иногда больше времени и денег, чем сам перевод. Мы принимаем материалы практически в любом формате.

При работе с технической информацией помимо простого текста большой объем занимает также визуальный материал — чертежи, схемы, графики и т. п. Разумеется, они тоже подлежат переводу, но просто так перевести их нельзя. Чтобы визуальный материал был переведен правильно, он должен сохранить все исходные схемы, рисунки и расположение текста. Другими словами, требуется сохранить изначальное форматирование и верстку.

Форматирование

Текст в документах с технической информацией ведет себя гораздо более изобретательно, чем обычно: он может располагаться вертикально, менять направление, идти по кругу. То же касается формата текста: курсив, подчеркивание, цветность и прочие эффекты крайне важны при оформлении документации.

Выполняя технический перевод документов, специалисты агентства ТРАНСЛИТ учитывают их форматирование и воспроизводят его в точности так, как того требует заказчик.

Верстка

Процесс компоновки всех объектов (графических, текстовых, иллюстративных) на листе называется версткой. Грамотная верстка чрезвычайно важна — причем не только в технических науках и дисциплинах, но также в рекламном деле и бизнес-документации.

Независимо от того, в каком формате или виде вы предоставляете документы, верстальщики агентства ТРАНСЛИТ максимально точно воспроизведут верстку исходного документа и сохранят его в нужном вам электронном формате.

В зависимости от специфики заказа, мы верстаем макеты в специализированных издательских программах Adobe InDesign, Adobe FrameMaker, Adobe Illustrator, QuarkXPress, а также в ряде других.

Не нашли в этой статье ответ на свой вопрос? Свяжитесь с нами по телефону +7 343 319-57-79

Форматирование перевода (верстка)

Заказать расчет перевода

Отправьте заявку в произвольной форме, мы рассчитаем заказ и свяжемся с вами в течение 30 минут в рабочее время. Уточним детали и особые требования по заявке, посоветуем, как лучше поступить.

Загрузите документ (pdf, doc, docx, txt, rtf) или архив (zip, rar), если есть