Транслит на Translation Forum Russia 2016!

С 1 по 3 июля 2016 года сотрудники агентства переводов ТРАНСЛИТ Валерия Булгакова и Марина Ланских участвовали в крупнейшем событии в переводческой отрасли – конференции Translation Forum Russia. Это мероприятие уже стало знаковым в профессиональном мире перевода и локализации, в ходе которого можно познакомиться с актуальными тенденциями рынка и обменяться с коллегами знаниями об инновациях и новых методах работы, этических нормах и отраслевых стандартах.

Наши менеджеры-переводчики прошли повышение квалификации, прослушав лекции и посетив практические и теоретические занятия по переводу и организации переводческого дела, и вернулись вдохновленными множеством идей.

На форум съехалось более 300 участников, среди которых были представители международных организаций, включая Европейскую комиссию и Информационный центр ООН, а также переводчики, руководители переводческих бюро, представители госструктур и издательств, поставщики программного оборудования.

В рамках Форума были организованы биржи контактов, можно было принять участие в дискуссиях и круглых столах, послушать доклады, а также посетить языковые секции, посвященные переводам с китайского, японского и персидского языков. Наши сотрудницы освоили принципы работы в SmartCAT, приняли участие в деловых играх, интенсив-тренингах и других мероприятиях.

Для всех участников была организована экскурсия по Астрахани, в ходе которой можно было увидеть основные достопримечательности города, окунуться в его историю. В квесте по городскому ориентированию «Бегущий город» команда ТРАНСЛИТА заняла первое место!

Транслит на Translation Forum Russia 2016!

Заказать расчет перевода

Отправьте заявку в произвольной форме, мы рассчитаем заказ и свяжемся с вами в течение 30 минут в рабочее время. Уточним детали и особые требования по заявке, посоветуем, как лучше поступить.

Загрузите документ (pdf, doc, docx, txt, rtf) или архив (zip, rar), если есть