Я знаю точно, невозможное возможно

Один из наших основных клиентов, крупное авиапромышленное предприятие, перед Новым годом поставил непростую задачу: перевести 1330 стр. технической документации с английского на русский. Срок был до 31 декабря, а заказ поступил 15 декабря. Вместе с поставкой машин по контракту нужно предоставить документацию на русском языке.
Я знаю точно, невозможное возможно
01

Оценка

Это выглядело почти невозможным: стандартный срок на такой проект — 2-3 месяца, в срочном режиме можно было уложиться в 1 месяц, а здесь — всего 2 недели. И требования к качеству были очень серьезными. Соответственно, переводчики для проекта нужны были узкоспециализированные, а перед новым годом обычно все уже заняты работой до праздников очень плотно.

Уже на этом этапе мы поняли, что проект простым не будет. Но мы сели, очень хорошо все посчитали, оценили и поняли, что сможем это сделать. Не без труда набрали команду переводчиков, с которыми раньше работали по этой тематике (клиент давний, поэтому опыт наработан большой). За несколько часов нам удалось разделить проект на 2 части, сформировать 2 команды из переводчиков, редакторов и верстальщиков, которые работали параллельно, но синхронно друг другу. В сжатые сроки подготовили глоссарии, справочную и техническую литературу, наладили коммуникацию между командами, чтобы поиск переводческих решений отнимал как можно меньше времени. Ежедневно проводили планерки утром и вечером, обменивались информацией, распределяли задачи и замеряли прогресс, чтобы все сделать в срок.

Я знаю точно, невозможное возможно
02

Процесс

Конечно, не обошлось без проблем, начиная от локальных, когда у исполнителей случались технические неисправности (так, накануне сдачи первой части у главного редактора, который делал финальную вычитку, сгорел компьютер и потерялся весь прогресс за рабочий день), и заканчивая человеческим фактором, когда из-за неправильной оценки своих сил исполнителями нам приходилось на ходу перераспределять задачи, чтобы не терять скорость перевода.

Я знаю точно, невозможное возможно
03

Результат

Но в итоге все получилось! И это было не чудо, а результат хорошо спланированной и интенсивной работы на протяжении 2 недель — мы сдали весь проект в срок (а первую часть даже раньше плана, несмотря на сгоревший компьютер редактора). При этом мы были уверены в качестве нашего перевода, так как у нас подобралась отличная команда переводчиков и редакторов, которые, несмотря на такой короткий срок, смогли все-таки хорошо проверить перевод. 31 декабря с чистой совестью и спокойной душой мы ушли на новогодние праздники. Клиент был очень доволен и благодарен за то, что мы помогли ему избежать неприятностей из-за отсутствия в поставке перевода документации.

Я знаю точно, невозможное возможно

Заказать расчет перевода

Отправьте заявку в произвольной форме, мы рассчитаем заказ и свяжемся с вами в течение 30 минут в рабочее время. Уточним детали и особые требования по заявке, посоветуем, как лучше поступить.

Загрузите документ (pdf, doc, docx, txt, rtf) или архив (zip, rar), если есть