flag

Перевод армянского языка

հայերեն
Армянский язык — уникальный и самобытный. После разделения Армении на Западную и Восточную язык также разделился на два варианта и обрел более 50 диалектов. Доверьте нам технические тексты, финансовые и юридические документы, личную документацию и любые другие тексты для перевода с армянского на русский и с русского на армянский язык.
Цена за стандартную переводческую страницу — 1800 знаков с пробелами. Перевод носителем языка осуществляется с русского на иностранный.
На основании указанных базовых ставок оговаривается стоимость каждого конкретного проекта с учетом его сложности, срочности и наличия специальных требований к терминологии (см. Примечания).
Скидки за объем текста (при единовременном заказе): от 150 стр. — 3%; от 300 стр.— 5%; от 500 стр. — 7%.
На русский 800 руб.
С русского 850 руб.
Носителем языка 850 руб.
Синхронный перевод По запросу
Шушутаж По запросу

Армянский язык из-за своей уникальности и самобытности в индоевропейской семье языков определен в отдельную группу. Разделение исторической Армении на Западную и Восточную привело к разделению языка на два варианта — западный и восточный, которые в свою очередь насчитывают более 50 диалектов. Несмотря на фонетические, лексикологические и морфологические отличия, их объединяет созданный Месропом Маштоцем в 405–406 гг. н. э. армянский алфавит, который позволяет и сегодня свободно говорить даже на древнеармянском и читать древние армянские манускрипты.

Опытные переводчики армянского языка агентства переводов «Транслит» выполняют профессиональный письменный и устный перевод с русского на армянский и с армянского на русский язык.

Создание национального алфавита послужило мощнейшим толчком для процесса перевода на армянский язык литературы с других языков и создания собственных армянских произведений. Благодаря этим переводам до нас дошло множество шедевров античной литературы, которые сохранились только в армянском переводе, а переводы Аристотеля и Платона на армянский язык считаются наиболее близкими к оригиналу. Перевод Библии на армянский язык (седьмой по счету) был признан царицей переводов и до сих пор считается непревзойденным.

Армянский язык впитал в себя множество персидских слов в результате многовекового персидского господства. Христианство принесло с собой греческие и сирийские слова. В армянском лексиконе велика также доля турецких элементов, вошедших в язык за тот долгий период, когда Армения была частью Османской империи. Современный армянский язык сегодня еще находится в стадии становления после мощного влияния русского языка, который доминировал во всех советских республиках. Сейчас в Республике Армении государственным языком является восточный вариант. Западный вариант литературного языка распространен среди армянского населения других стран.

Высокая квалификация наших специалистов-переводчиков гарантирует высокое качество перевода в любых предметных областях и строгое соблюдение конфиденциальности информации. Предлагаем перевод текста с русского на армянский, с армянского на русский язык технических текстов и документации, финансовых и юридических документов, личной документации и любых других текстов и документов.

Тысячелетиями существование самобытной армянской нации во многом было сохранено благодаря армянскому языку, который спасал от ассимиляции и сформировал уникальную древнюю культуру.

Армянский язык

Заказать расчет перевода

Отправьте заявку в произвольной форме, мы рассчитаем заказ и свяжемся с вами в течение 30 минут в рабочее время. Уточним детали и особые требования по заявке, посоветуем, как лучше поступить.

Загрузите документ (pdf, doc, docx, txt, rtf) или архив (zip, rar), если есть